The War for Gaul, by Julius Caesar, Translated by James O'Donnell
A new translation that captures the gripping power of one of the greatest war stories ever told - Julius Caesar’s pitiless account of his brutal campaign to conquer Gaul
O'Donnell’s translation of Caesar’s War for Gaul captures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor’s dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland.
While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O’Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain why Gaul is the ‘best bad man’s book ever written’ - a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been.
Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic - a book that, as O’Donnell says, ‘gets war exactly right and morals exactly wrong.’